This is a surname of ancient Spanish and Portuguese derivations although its origins are believed to be Roman (Latin). 'Canto' in Latin means a singer or a song, but it is said that in this case the surname is from an earlier word (although of the same spelling) which described someone who lived in an area of stony or clay ground, or possibly an area from which building materials were extracted such as a quarry or pit. It is also claimed that the name may also be occupational and describe a stone mason or quarryman. 'Canto' can also be the Iberian spelling of 'Cantus' meaning 'the rim' of a wheel, suggesting that early name holders were wheelwrights, although the same word could also describe the corner of a street. Our view is that some nameholders will most definitely derive from ancestors who were singers, whilst some were probably wheelwrights or masons, and a few lived in houses on the corner of a street! There are a number of variant spellings including Cantos, Cantera, Cantero, Cantua, which seems to be specifically Mexican, Canti, (Spanish and Italian), and Cantu, a rare form. Early examples of the name recording taken from church records include Franchesca Canti of Olot, Gerona, on October 4th 1643, Juande Cantos at Santa Marina Alpera, Spain, on June 30th 1699, and Maria Apolinari Cantua, christened at Santa Ana, Orange County, California, on June 1st 1771. The ancient coat of arms granted in Spain has the blazon of - per pale chequy blue and silver and silver the ravens two in chief one in base, a red bordure charged with a semee of bezants and saltires. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Augustino Canto, which was dated September 26th 1597, christened at Nuesttra Senora de Antigua, Spain during the reign of King Phillip 111 of Spain, reigned 1598-1621. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.

Surnames reference. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Cantera — Cantera, literally meaning quarry in Spanish, is a term used in Spain to refer to youth academies organized by sports clubs. It is also used to refer to the geographical area that clubs recruit players from. The term is widely used in football… …   Wikipedia

  • Cantera — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cantera (desambiguación). Una cantera es una explotación minera, generalmente a cielo abierto, en la que se obtienen rocas industriales, ornamentales o áridos …   Wikipedia Español

  • Cantera — Entwickler Prof. Dave Goodwin Aktuelle Version 1.8 (7. August 2009) Betriebssystem Linux Kategorie Computerchemie, Reaktionskinetik …   Deutsch Wikipedia

  • cantera — (De canto2). 1. f. Sitio de donde se saca piedra, greda u otra sustancia análoga para obras varias. 2. Talento, ingenio y capacidad que muestra alguna persona. 3. Lugar, institución, etc., de procedencia de individuos especialmente dotados para… …   Diccionario de la lengua española

  • cantera — sustantivo femenino 1. Lugar de donde se saca piedra, grava y otras sustancias para la construcción: Han encontrado dinamita en una cantera abandonada. 2. Lugar o institución de donde proceden personas bien preparadas para una actividad: El… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cantèra — (prononcer cantère) est un mot occitan du sud ouest (Gascogne) qui signifie en français chanterie, manie, besoin de chanter[1]. Le terme chanterie étant quelque peu dépréciatif, et une cantèra étant un moment convivial, nous le définirons plutôt… …   Wikipédia en Français

  • cantera — ► sustantivo femenino 1 Sitio de donde se extrae piedra: ■ la cantera supone un desastre ecológico en el macizo. SINÓNIMO gravera pedrera 2 Institución de ámbito local o regional que forma y aporta personas con talento para una actividad: ■ es un …   Enciclopedia Universal

  • cantera — (f) (Intermedio) sitio de extracción de piedras Ejemplos: Pidió en la cantera dos toneladas de mármol para la decoración de casa. Trabajo en la cantera es muy peligroso. Colocaciones: cantera de ripio Sinónimos: pedrera …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cantera — s f 1 Lugar de donde se extrae piedra para la construcción: La mayor parte de la población vive de la explotación de canteras 2 Piedra que se usa en la construcción: cantera labrada, una barda de cantera cubierta de bugambilias 3 Institución u… …   Español en México

  • cantera — {{#}}{{LM C07049}}{{〓}} {{SynC07193}} {{[}}cantera{{]}} ‹can·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{C07052}}{{上}}cantero, cantera{{下}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De canto (piedra). {{#}}{{LM SynC07193}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.