This most interesting surname derives from the ancient Hebrew given name "Yaakov" meaning "following-after". In the bible Jacob was the name of the twin brother of Esau, who took advantage of the latter's hunger and impetuousness to persuade him to part with his birthright "for a mess of potage". The surnames James and Jack share the same origins and development. Perhaps surprisingly Jacob in all its over two hundred spellings from Jacob, Iacobo, Kubera, and Kabos, to Giacopino, Jankel, Yakobovitz, and Jessen, was not originally a Jewish surname. Like most Hebrew and biblical names, it enjoyed a great burst of popularity in the 12th century. This was during the time of the great Crusades to free the Holy Land from the Sarcens. All were unsuccessful, but the returning soldiers and pilgrims made it a fashion to call their children by names associated with the early days of the Christian church. The earliest examples of surname recordings are usually to be found in England, the first country to adopt both hereditary surnames, and to register them. Here William Jacob was recorded in the Hundred Rolls of Cambridgeshire in 1273, whilst in 1361 Hans Jacob is recorded in the charters of Wernsbach, Germany. The first recorded spelling of the family name anywhere in the world is believed to be that of Agnes Jacobes, in the register of the abbey of Ramsey, Huntingdon, in the year 1244. Over the centuries surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.

Surnames reference. 2013.

Look at other dictionaries:

  • copo — |ó| s. m. 1. Vaso de beber. 2. Conteúdo de um copo. 3. Bebida, geralmente alcoólica, tomada fora das refeições como ato social. 4.  [Informal] Pessoa muito apreciadora de bebidas alcoólicas. = COPOFONE 5.  [Jogos] Vaso em que se baralham os dados …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • copo — sustantivo masculino 1. Cada una de las porciones de nieve que cae cuando nieva: copos de nieve. Hay que ver cómo nieva; caen unos copos gordísimos. 2. Porción de otras cosas parecidas a la nieve cuando cae: De un tiempo a esta parte se ha… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Copo — Copo, italienisches Ölmaß, so v. w. Coppo …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ćópo — m 〈G ē〉, {{c=1}}v. {{ref}}ćopavac{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ćopo — ćópo m <G ē> DEFINICIJA v. ćopavac ETIMOLOGIJA vidi ćopati …   Hrvatski jezični portal

  • COPO — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • copo — {{#}}{{LM C10420}}{{〓}} {{[}}copo{{]}} ‹co·po› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cada una de las porciones de nieve que caen cuando nieva. {{<}}2{{>}} Lo que tiene esta forma: • Para hacer el puré de patata tienes que mezclar los copos de la bolsa con …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • copo — I (Derivado de copa.) ► sustantivo masculino 1 METEOROLOGÍA Porción de nieve que cae cuando nieva: ■ el viento lanzaba los copos contra los cristales. 2 TEXTIL Mechón o porción de cáñamo, lana, lino u otras materias dispuestas para el hilado. 3… …   Enciclopedia Universal

  • copó — co|pó Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • copo — Sinónimos: ■ mechón, rizo, tirabuzón, mecha, cerneja ■ grumo, coágulo, cuajarón …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.