- This ancient Welsh surname is generally baptismal in origin, and equivalent to the English 'Dear'. It was first applied as literally either a name of endearment, or it may have occasionally been given as a nickname and as such is an interesting example of how when a word is used repetitively it becomes attached to the user. The surname is found in several spellings the most popular being Annwyl and Anwyl, although 'Anvil' may also be from the same origin. Wales took longer than almost anywhere in Europe to adopt hereditary surnames, and even longer to accurately record them. They preferred to stay with the family patronymics such as John ap Morgan ap Griffiths etc, which whilst romantic and genealogical, were by any standards a very unwieldy. This did not matter whilst the population was geographically static. An(n)wyl was originally found only in North Wales, and is quite unmistakeable in its 'Gaelic' origins. Early recording examples include Margaret Wenal Anwyll of Sannan in 1666, Mary vach Anwill, buried at Rhydderch on April 5th 1697, and Johannis Anwyl of Conway in 1731. Apparently a book called 'The pedigree of the Anwyls of Caerwys' which commenced in the eighteenth century down to Sir Robert Anwyl of Park and Bala, in the former county of Merioneth, is available. The coat of arms has the blazon of a green field, charged with three gold eagles displayed, fessewise. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of John Anwell, which was dated November 26th 1652, a witness at St Botolphs, Aldergate, London, during the reign of Oliver Cromwell, known as 'The Great Protector', 1649 - 1658. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.
Surnames reference. 2013.
Look at other dictionaries:
Annwyl — f Welsh: from the vocabulary word annwyl beloved. Variant: Anwyl … First names dictionary
Dafydd Ifans — Born 21 April 1949(1949 04 21) Aberystwyth, Wales Occupation Novelist, translator, librarian Genres History of Welsh literature Notable work(s) Eira gwyn yn Salmon (1974) … Wikipedia
Anniwell — This unusual surname is of medieval Welsh origin, and derives from the Welsh personal byname Annwyl , from annwyl , dear, beloved. The use of this adjective (as a naming epithet) is mainly confined to North Wales, but some examples are also found … Surnames reference
Kate Roberts — (February 13, 1891 April 4, 1985) was one of the foremost Welsh language authors of the twentieth century. Known as Brenhines ein llên ( The queen of our literature ) , she is known mainly for her short stories, but she also wrote novels. Roberts … Wikipedia
Anwyl — f Welsh: variant of ANNWYL (SEE Annwyl) … First names dictionary
Hen Wlad Fy Nhadau — English: Land of My Fathers National anthem of Wales Lyrics Evan James, 1856 … Wikipedia
Criccieth — Coordinates: 52°55′01″N 4°14′11″W / 52.91697°N 4.23626°W / 52.91697; 4.23626 … Wikipedia
Myfanwy — (a woman s name derived from annwyl, ‘beloved’) is a popular Welsh song, composed by Joseph Parry and first published in 1875. Parry wrote the music to lyrics written by Richard Davies ( Mynyddog ; 1833–77). Some sources say it was written with… … Wikipedia
Lisa lân — (Fair Lisa) is a Welsh folk song. It is a lover s lament for the late Lisa, ending when the heartsick lover asks Lisa to guide him to where she is, so that he may be reunited with her. Lyrics Bûm yn dy garu lawer gwaith Do lawer awr mewn mwynder… … Wikipedia
Hen Wlad Fy Nhadau — (Altes Land meiner Väter) ist die Nationalhymne von Wales. Der Text wird ausschließlich in walisischer Sprache gesungen. Der Text stammt von Evan James (1856), die Musik von seinem Sohn, James James. Sowohl für die bretonische (Bro gozh ma zadoù) … Deutsch Wikipedia